Россия. Дискуссию о квасе «Веранда» продолжил автор упаковки

Интервью с Адресом Шимертом, сделавшим работу для бренда компании «Очаково»
Sostav.ru в мае рассказал о выходе на рынок нового кваса «Веранда» компании «Очаково». Напиток отличается не только необычным для кваса вкусом, но и упаковкой, в которую его поместили производители.
Новинка вызывала бурную дискуссию среди профессионалов индустрии, много вопросов возникло и по дизайну бутылки.
На них Sostav.ru ответил руководитель, владелец и создатель немецкого агентства Furstentum, которое занималось дизайном упаковки кваса «Веранда», Андрес Шимерт. 
— Какая основная задача решалась при разработке фирменного стиля и  дизайна для кваса «Веранда»?
— Для начала нужно сказать, что это был вызов немецкому дизайнерскому агентству по разработке бренда для российской компании – настоящее приключение для нас. Основная задача состояла в том, чтобы при разработке бренда определить и понять целевую аудиторию. Ведь хороший бренд должен иметь хорошую историю. Мы должны были прочувствовать продукт, понять, как его преподнести.
— Скажите, в чем  разница между немецким и российским рынком?
— Различия между рынками существует. Во-первых, российский рынок превосходит по размеру рынки европейские. Различается и история развития западно-европейского и российского рынков. В ходе работы мы отметили, что российские потребители жаждут новых впечатлений.  Квас «Веранда» является новым продуктом. Это пример того, как традиционная продукция может возникнуть в новом обличье.
—  Что по идее дизайнеров символизирует изображение павлина или жар-птицы на этикетке? Почему было принято решение остановиться на этом символе?
— Сначала появилось название кваса —  «Веранда». Всегда творческий процесс начинается с первой какой-то идеи. В данном случае было имя продукта.
Потом, как это всегда и происходит в нашем агентстве, собрались дизайнеры и начали обмениваться ассоциациями, связанными с  этим словом. Следующим этапом мы представили себе летнюю веранду и целевую аудиторию, которой адресована напиток:  это люди аристократического склада, обеспеченные и ценящие  традиционное качество. Мы представили себя на этой веранде и подумали, что мы там могли увидеть…  Представили парк и вспомнили, что  раньше во времена барокко и рококо аристократические семьи держали павлинов и даже использовали их в качестве охранников — у павлинов такой же острый слух, как у собак.
Вот так мы увидели волшебную картинку, на которой павлин сидит на перилах летней веранды. Затем вспомнили балет Стравинского «Жар-птица» и решили соединить образы павлина и жар-птицу в некое одно магическое существо, которое должно притягивать целевую аудиторию.
Символ находится на фоне, который напоминает нам перо павлина. Когда приняли решение о дизайне этикетке, приступили к разработке других материалов для продажи. Решили использовать образы, яркие картинки, чтобы поддерживать магический образ продукта.
— Андреас, пробовали ли Вы и Ваши сотрудники продукт?  Может быть, вкус как-то повлиял на конечный внешний вид упаковки кваса?
— Да, конечно квас мы пробовали. И мне он очень понравился.
— Как по Вашему мнению, удалось ли достичь премиального вида продукта? И что является основным компонентом фирменного стиля?
— Абсолютно уверен, что получился премиальный продукт. Не сомневаюсь, что о нем много будут говорить. И это хорошо — необходимо чтобы новый продукт активно обсуждался.
Основным компонентом является форма бутылки напитка, мне она напоминает винную и его символ – птица. Без яркого дизайна не смогли бы сделать его таким, каким он получился.
— До этого приходилось ли Вам работать с квасом – напитком, считающимся исконно русским? Если нет, какие впечатления остались после первого подобного опыта?
— В последнее время мы работали с пивными брендами на немецком рынке, пиво ведь.  тоже можно считать национальным напитком. Но мы первый раз работали с таким интересным продуктом, как квас. Могу сказать, что традиционный продукт, помещенный в новую форму, будет востребован не только на российском, но и других рынках.
Я рад, что квас можно купить в Германии, правда не в немецких магазинах, а в так называемых «русских».
http://www.sostav.ru/articles/rus/2010/15.07/news/images/ver3m.jpg
Татьяна Полякова
Sostav.ru